Life——《死神》第五季片尾曲 for YUI
作詞 & 作曲: YUI
歌:YUI
泥だらけよ 馴染めない都會で<沾滿塵土 無法適應的都市>
同じように笑えない うつむいて歩いたの<無法表露同樣的笑容,垂著頭前行>
急ぎ足で すれ違う人たち<人們快步行走 互相交錯>
「夢は葉いましたか?」<「你的夢想,實現了嗎?」>
アタシまだモガいている<我依然彷徨>
子供の頃に戻るよりも<比起能回到童年時光>
今をうまく生きてみたいよ<更想過好現在的每一天>
怖がりは 生まれつき<恐懼是與生據來>
陽のあたり場所に出て<來到陽光普照的地方>
両手を広げてみたなら<張開雙手的話>
あの空 越えてゆけるかな?<我也能穿過那片天空嗎>
なんて思ったんだ<我總是那么想>
飛び立つ為の翼 それは<為了展翅飛翔的雙翼>
まだ見えない<我還沒能看見>
カンタンに 行かないから 生きてゆける<正是由于不能輕易地走下去 所以 我將繼續活在世上>
濡れた子犬 拾いあげただけで<只是撿回了被雨淋濕的小狗>
ちょっと笑えちゃうほど<眼淚卻夸張地流下>
涙がこぼれてきた<稍微有點可笑吧>
愛されたい 愛されたいばかり<希望被愛 希望被愛 總是說著這一句話>
アタシ言っていたよね<我說過了呢>
求めるだけじゃダメね<只是渴求被愛而不去付出 是不行的>
子供の頃はママの事<小時候也曾有過傷透媽媽的心的時候呢>
ひどく傷つけた<傷透媽媽的心的時候呢>
日もあったよね 変わりたい<真想將現在的一切>
いま全部<全部都改變>
陽のあたる場所に出て<來到陽光普照的地方>
この手を強く握ってみたい<想緊緊的握住這只手>
あの場所 あの時を壊して<將那個地方 那個時間破壞>
I can change my life
でも 心の中 すべてを<可是 心中的一切 無法完全傳達>
とても伝えきれない<正是因為不能>
カンタンに 生かないから<簡單地生存下去>
生きてゆける<所以,我將繼續活在世上>
陽のあたる場所に出て<來到陽光普照的地方>
地図を広げてみるけど<打開地圖尋找>
I know… You know…
迷い道も仕方ない<迷失方向是無可奈何>
I can change my life
過ぎてきた日々全部で<所有已經過去的日子>
今のあたしなんだよ<才構成了今天的我>
カンタンに 行かないから<正是因為不能簡單走下去>
生きてゆける<我將繼續活在世上>
03月 11th, 2008 at 4:53 pm
看来我和博主的兴趣很相仿啊,我也很喜欢《死神》和《金田一》